Übersetzungsmanagement

Übersetzungen schneller, günstiger und intelligenter verwalten.


Wo sparen wir Kosten?

1

Ausschluss unnötiger Textelemente (z. B. Symbole, Zahlen, Datumsangaben, doppelte Segmente)

2

Erweiterte Erkennung unterschiedlicher Textformate für mehr 100 %-Matches bei der Vorübersetzung

3

Automatisierte DTP-Prozesse reduzieren Designkosten und Bearbeitungszeit

4

Wegfall redundanter Schritte im Lektoratsprozess

Automatisierte Übersetzungsprozesse für technische Dokumentation und Marketing

  • DTP-Automatisierung für layoutbasierte Übersetzungen (IDML, InDesign)

  • Verbesserte Vorübersetzung mit KI Übersetzung und Translation Memory

  • Automatisierte Dokumentenprüfung zur Qualitätssicherung

  • Einfache TM-Integritätsprüfung für konsistente Ergebnisse

Durch diese automatisierten Übersetzungsprozesse reduzieren wir manuelle Eingriffe, vermeiden Fehlerquellen und optimieren den gesamten Übersetzungsprozess.
Das Ergebnis sind schnellere, konsistente und kosteneffiziente Übersetzungen für technische Dokumentation und Marketing Inhalte.

Ihre Vorteile auf einen Blick

80%

Kosteneinsparung

90%

Schnellere Übersetzung

100%

Transparenz

Einfaches Lektorat direkt im Browser

  • Lektorat direkt im Browser ohne lokale Installation oder zusätzliche Tools

  • Anzeige von Translation Memory und KI-Übersetzungsvorschlägen im Kontext

  • Ideal für Fachabteilungen und Marketing Teams ohne CAT-Tool-Kenntnisse

Durch das browserbasierte Lektorat wird der Review-Prozess deutlich vereinfacht.
Korrekturen erfolgen direkt im System, sind sofort nachvollziehbar und fließen strukturiert in den gesamten Übersetzungsprozess ein.
Das reduziert Abstimmungsaufwand, beschleunigt Freigaben und senkt Kosten.

Transparenz & Projektkontrolle im Übersetzungsprozess

  • Überprüfung von Rechnungen und Leistungsnachweisen
  • Echtzeit-Übersicht über Übersetzungsfortschritt und Bearbeitungszeiten
  • Kostentransparenz bis auf Segmentebene
  • Nachvollziehbare Qualitäts- und Konsistenzkontrolle

Alle Projektdaten sind zentral einsehbar – von Aufwand und Kosten bis zur Qualität. So bleibt jeder Schritt transparent und überprüfbar.

Nahtlose Übersetzung komplexer InDesign-Dokumente

  • Direkte Übersetzung von InDesign- und IDML Dateien ohne manuelle Vorbereitung

  • Automatische Erkennung von Text, Layout und Inline-Elementen

  • Unterstützung komplexer Dokumente mit Tabellen, Grafiken und Sonderformaten

  • Reduzierung manueller DTP-Arbeiten durch integrierte DTP-Automatisierung

Durch die nahtlose Verarbeitung von InDesign-Dokumenten bleiben Layout und Struktur erhalten.
So lassen sich auch komplexe Dokumente effizient, konsistent und mit deutlich geringerem DTP-Aufwand übersetzen.

FAQ

Hier finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zu unseren Lösungen und Services.
1Wie unterstützt InTO DeepL Übersetzung und KI Übersetzer?
InTO nutzt DeepL Übersetzung und andere künstliche Intelligenz Übersetzer über APIs, um Vorübersetzungen schnell und konsistent zu erstellen. Die KI-basierte Vorübersetzung wird mit Translation Memory kombiniert, um wiederkehrende Inhalte optimal zu nutzen und Kosten zu reduzieren.
2Ist InTO mit Across, Across TMS, Trados und CAT Tools kompatibel?
Ja. InTO lässt sich nahtlos mit Across Übersetzungssoftware, Across TMS und anderen CAT Tools wie Trados integrieren. Über Translation APIs können Sie InTO flexibel in bestehende Übersetzungs-Workflows, Systeme und Tools einbinden.
3Kann InTO technische Dokumentation und Marketing übersetzen?
InTO verarbeitet sowohl technische Dokumentation als auch Marketing-Übersetzung effizient. Durch automatisierte Prozesse, Vorübersetzung, Translation Memory und Review-Funktionen können Sie konsistente und hochwertige Übersetzungen für verschiedene Anwendungsfälle erzielen.
4Welche Kostenvorteile bietet die Automatisierung?
Durch den Wegfall redundanter Arbeitsschritte, automatische Vorübersetzung und DTP-Optimierung werden Übersetzungskosten deutlich gesenkt – bei gleichzeitig höherer Qualität und kürzeren Durchlaufzeiten.
5Ist das System mit bestehenden Tools kompatibel?
Ja. Die Lösung lässt sich flexibel an gängige Systeme wie PIM, CMS, ERP, TMS anbinden und unterstützt DeepL sowie jede gewünschte Art von KI-Übersetzungsengine.
6Wie verarbeitet InTO komplexe Dateiformate wie IDML, INDD oder Excel?
InTO übersetzt InDesign-Dokumente (IDML/INDD) sowie Excel-, PowerPoint- und Word-Dateien direkt im Originalformat. Layout, Struktur und Inhalte bleiben dabei erhalten, ohne dass eine manuelle Vorbereitung erforderlich ist. Damit eignet sich InTO besonders für professionelle Übersetzungsprozesse und nicht für einfache Online-Übersetzer.
7Was bedeutet Transparenz im Übersetzungsprozess?
Transparenz im Übersetzungsprozess bedeutet für Sie: - Klare Übersicht über Status, Sprachen, Kosten und Fortschritt - Zentral gesteuerte Projektphasen im Projektmanagement - Nachvollziehbare Ergebnisse und einfache Abstimmungswege zwischen Beteiligten

Kostenfreies Erstgespräch

Kontaktieren Sie unsere Experten noch heute